世界上说话最快的人 - 1981年联邦快递 Fedex 广告翻译和背景介绍_匹兹堡_三十号_日本工作

分享到: ? ? ? ? ? ? ?

一则广告应当是您坐下来观看其他东西时,至少应该让您感到娱乐的东西。

A commercial is something you watch when you sit down to watch something else--you should at least be entertained.

乔·塞德迈尔(本广告导演,著名广告导演)

Joe Sedelmaier

注:乔·塞德迈尔被公认为电视上一些最知名和最受尊敬的广告的导演,这些广告都带有幽默点,例如FedEx的“ 嘴快男人” (Fast Talking Man)广告和温蒂汉堡Wendy的“ 牛肉在哪里” (Where's Beef?)广告。

下面是我自己听译的广告内容,其实也是有些无趣的,但是语速较快:

英文原文

Ok, Eunice. Troubled Times. I need to be in New York on Monday, LA on Tuesday, New York on Wednesday, LA on Thursday, New York on Friday. You got it?
Secretary: [I] got it.
John Moschitta, Jr.: Got it. So you really want to work here? What really makes you think you deserve a job?
Interviewee: Well, Sir. I think I am really good at figures and I have a sharp mind.
John Moschitta, Jr.: Excellent, can you start on Monday?
Interviewee: Yes, sir. Absolutely without hesitation.
John Moschitta, Jr.: Congratulations. Welcome aboard.
[the board sits down synchronously in the conference room]
John Moschitta, Jr.:
Wonderful, wonderful, wonderful and in conclusion: Jim, Bill, Bob, Karl(?), Louis(?), David(?) and Tim. Business is Business. And as we all know in order to get something done you got to do something. In order to do something you gotta get to work. So let's get to work. Thank you for your time. End of meeting.
[All raise up]
[In restaurant with Peter]
John Moschitta, Jr.:
Peter you did banker's job. I am putting you in charge of Pittsburgh.
Peter: Pittsburgh's perfect.
John Moschitta, Jr. : I know it's perfect Peter, that's why I picked Pittsburgh, Pittsburgh's perfect Peter. May I call you Pete?
Peter: Call me Pete.
John Moschitta, Jr. : Pete.
[In office. Secretary calling John Moschitta, Jr.]
Secretary to the phone: There is a Mr. Schmidt here to see you.
John Moschitta, Jr. : Tell him to wait 15 seconds.
Secretary to Mr.Schmidt : Can you wait 15 seconds?
Mr. Schmidt: I'll wait fifteen seconds.
John Moschitta, Jr. : Congratulations on your deal on Denver, Dave. I will put you down to deal with Dallas. Done. Is it a deal? Do we have a deal? It's a deal. I got to go. I got a call coming in. Hi, Doc...
Announcer: In this fast-moving, high-pressure, get-it-done, yesterday world, aren't you glad that there is one company that can keep up with it all?
John Moschitta, Jr. : I am putting you down to deal with it. Dick? What's the deal with it? Are we dealing? We're doing it. Dick, it's a deal. Done talk, it's a deal with Dave. Done. And Dave it's a done with Dick. Done. I've gotta go. Dave. Disconnecting, Gotta go, Dick. Disconnecting. Gotta go Dave. Disconnecting.
Announcer: Federal Express. When it absolutely, positively has to be there overnight.
[End of the Advertisement]
中文人工翻译加机翻:
好吧,尤妮丝,我有麻烦事了。我需要星期一到纽约,星期二到洛杉矶,星期三到纽约,星期四到洛杉矶,星期五到纽约。你听明白了吗?
秘书:[我]知道了。
小约翰·莫斯基塔:好。所以您真的想在这里工作吗?是什么真正使您认为自己应该得到这份工作?
受访者:好的,先生。我认为我真的很擅长数字,而且头脑敏锐。
小约翰·莫斯基塔:太好了,您可以从星期一开始吗?
受访者:好的,先生。绝对毫不犹豫。
小约翰·莫斯基塔:恭喜。欢迎加入我们。
[董事会在会议室同步坐下]
小约翰·莫斯基塔:
精彩,精彩,精彩。总结如下:吉姆,比尔,鲍勃,卡尔(?),路易(?),大卫(?)和蒂姆。生意就是生意。众所周知,为了完成某项工作,您必须做一些事。为了做某事,您必须开始工作。因此,让我们开始工作。感谢您的时间。会议结束。
[参会人员同时起来]
[和彼得一起在餐厅]
小约翰·莫斯基塔:
彼得,你做了银行家的工作。我让你负责匹兹堡。
彼得:匹兹堡听起来很完美。
小约翰·莫斯基塔(John Moschitta,Jr.):我知道这是完美的,彼得,这就是为什么我选择匹兹堡的【原因】完美,彼得;我能叫你皮特(Pete)?
彼得:叫我皮特。
小约翰·莫斯基塔:皮特。
【在办公室。秘书打电话给小约翰·莫斯基塔】
电话秘书:这里有一个施密特先生来找你。
小约翰·莫斯基塔:告诉他等待15秒。
施密特先生秘书:您可以等15秒吗?
施密特先生:我可以等十五秒(译注:彳亍)。
小约翰·莫斯基塔:恭喜您与戴夫达成交易。我会派你帮助达拉斯【的办公室】。完毕。可以成交吗,我们能成交吗?那就这么定了。我要挂电话了。电话来了。嗨,医生...
播音员:在这个瞬息万变的,高压的,千篇一律的昨天世界中,您难道不高兴有一家公司能够跟得上一切吗?
小约翰·莫斯基塔:迪克,我要派你下去处理这件事情?怎么了?我们成交吗?我们成交了。迪克,我们成交了。完毕。戴夫,我们和迪克达成了交易。完毕。戴夫已经完成了和迪克的交易。完毕。我该挂了。戴夫,断开连接;得挂了,迪克。断开连接。要挂了,戴夫。断开连接。
播音员:联邦快递。如果绝对要这样,那么肯定必须在一夜之间到达那里。
[广告结束]

1981 联邦快递广告截图


这部广告长达五十六秒,约326个英文字词,平均每秒5.8个单词。

1981 Fedex 联邦快递广告

莫斯塔在吉尼斯世界纪录中被誉为“世界上最快的说话者”,每分钟可发音586个单词。 他的记录在1990年由史蒂夫·伍德莫尔(Steve Woodmore)打破,每分钟637个单词,然后在1995年8月30日被肖恩·香农(Sean Shannon)打破,每分钟655个单词。 但是,莫斯塔质疑那些声称比他更快的人的合法性。

译注:一位80年代的纽约喜剧演员弗兰卡波(Fran Capo)试图通过在现场表演中快速阅读《三只小猪》来使吉尼斯没有时间进行验证。 卡波的录音带经过审查后被撤销,吉尼斯给了莫斯塔一个打破自己记录的机会,他做到了(从每分钟583个单词增加到586个单词)。然后,在1990年,英国汽车推销员史蒂夫·伍德莫尔(Steve Woodmore)通过读汤姆克兰西的小说《爱国者游戏》所创下的每分钟637个单词的世界纪录似乎把所有人折服了,但是莫斯塔从一开始就质疑他的合法性,他认为快速的胡言乱语和快速的交谈之间有很大的区别:“你听不懂他说的一句话。”

不久之后,吉尼斯的编辑建议伍德莫尔,莫斯塔和卡波进行公开比试,莫斯塔说,编辑称这个安排“只是为了让他们出局并闭嘴” (“to just to get them out of the picture and shut them up”)。 莫希塔声称,他和伍德摩尔于1990年在“早安美国” (Good Morning America)上直播,伍德摩尔的速度比他快了一百分之一秒。但是,当语言学家后来检查录音时,发现伍德莫尔少念了一句话,因此,莫希塔再次认为自己是当之无愧的赢家。

莫希塔说:“所有这些其他人的记录不到一分钟,然后他们按比例计算:因此,如果在30秒钟内讲300个单词,就变成了每分钟讲600个单词。你要考虑到呼吸和这些人不做的所有其他事情。”

吉尼斯建议重赛,莫希塔几次去伦敦和伍德摩尔对峙,但他说伍德摩尔拒绝面对他。 莫希塔说:“这曾经使我产生极大的焦虑,并让我非常生气。” ,“我的意思是,这当然是一件关乎尊严的大事(a big ego thing)。”

最终,莫希塔继续前进:“我对自己说,‘无论我目前是否在书中,都不会对我的职业有所影响。’ 我在世界各地工作。英国人打电话给我。他们没有雇用史蒂夫·伍德莫尔。”

在莫希塔20年商业成功的过程中,他曾为八位美国总统,英格兰女王,德国总理,两名意大利总理以及几位最高法院大法官演出。 莫希塔说:“快速的交谈使我能够坐头等舱飞往世界各地。” “如果我在日本工作,我将在亚洲呆两个月。 我去非洲进行了两个月的旅行,并在赞比西河上漂流,并跟踪了野生大猩猩。”

吉尼斯世界纪录的英语最速记录于1995年八月三十号于英国爱丁堡的加拿大人肖恩香农(Sean Shannon)以23.8秒读完哈姆雷特的“生存与死亡” 的260字(的独白保持至今每分钟655个词)。

参考来源:

《纽约》杂志于2018年对莫希塔的专访:https://nymag.com/speed/2016/12/is-the-micro-machines-guy-still-the-fastest-talking-man-on-the-planet.html

吉尼斯官方记录:https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/358936-fastest-talker





电影帝国微信公众号:dianyingdiguo
关注电影帝国公众号,订阅更多奇闻趣事
分享到 ? ? ? ? ? ? ?

?相关推荐

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

?最近发生的趣事儿

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx