《生活大爆炸》第六季第一集_原子弹爆炸_烤羊肉串_哥斯拉

分享到: ? ? ? ? ? ? ?

说明:一不留神,我们就来到了这场“心灵之旅”的中程。在此之前,我原以为我会坚持不下去,现在看来是低估自己了呀,不过没事,我也曾高估过自己很多次。这一路走来,我发现“翻译”还真不是一件好差事——首先,你要完全明白笔者想要表达的意思;其次,你要学会用另一种语言的思维来重新组织语言。在我看来,“翻译”最难的还是那些“俚语”、“黑话”和“典故”,有时候你会因此而卡壳好几天也毫无头绪。说到这,我不禁有一个想法——待这一个系列都翻译完成之后,不妨再回头查看一下,润色一遍,而这么做的初衷就是不想因为我自身的原因而毁了这桩有趣的事。


译文:

在上小学的时候,我们经常举行关于“原子弹爆炸”的逃生演习,而我最喜欢做的一件事就是像兔子一样快速地爬到课桌下面,这样一来,当爆炸的冲击波击碎我们教室的大观景窗并将成千上万块玻璃碎片射进我们的教室时,我们就能够得到很好地“保护”了。同样有用的是解开衬衫上衣领的纽扣、摘掉眼镜,并从胸袋中拿出像铅笔一样锋利的东西,这么做的原因是在核爆过程中,衣领会不小心将我们勒死,眼镜也会在这个时候变成很多的碎片,而二号铅笔也会将我们那个有八岁大的心脏变成“烤羊肉串”。

另外,老师也经常会让我们排成两列,然后手拉着手(我内心十分希望拉着的是女孩子,并且还希望自己的手心没有因紧张而出汗),不慌不忙地走进学校的地下室。随后,我们便都在一堵冰冷的水泥墙旁边蹲着,以确保我们能够存活下来——不然的话,当整个地方被夷为平地时,我们所有人都将被活埋。

有趣的是,除了担心可能会因此而创造出类似于“哥斯拉”一样的怪物之外,我不记得还有过任何对“辐射变异”的担忧,但也许我那看似真实的记忆也从未发生过吧。同时,我的脑海中还一直做过这样一个白日梦——梦见在世界末日中我成功地存活了下来,在从“橡树大道小学(Oak Drive Elementary School)”的废墟中爬出来后跑回家去救我父母的生命。但不幸的是,在我所有的“英雄主义”的幻想中,没有一个是去拯救我姐姐的(我们的关系不是很好,所以这么做也许是最好的选择)。

我之所以提到上面这些事情,是因为我最近正在思考一个问题:每天都提醒孩子“他或她可能会死于一场可怕的爆炸”是怎么一步步地催生出“创伤后综合症”的?而在某种程度上,这也让我对“兄弟姐妹多多”的一代所造成的巨大的挫败感更加宽容了,我甚至觉得我应该试着去和我的姐姐重归于好。

电影帝国微信公众号:dianyingdiguo
关注电影帝国公众号,订阅更多奇闻趣事
分享到 ? ? ? ? ? ? ?

?相关推荐

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

?最近发生的趣事儿

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx