【中日阅读材料】第二名的逆袭 EP03プロファイル4:最終的に幸運なのは誰ですか?_つもり_セージ_私たち

分享到: ? ? ? ? ? ? ?

观看地址:https://m.wetv.vip/play?cid=8xzttovneq58i2i&vid=i0035ociln9&languageid=1491963&ptag=5_3.4.2.5313_copy

私は台湾から2年近く離れています。

離開臺灣快兩年了

周淑一。

周書逸

(私はあなたがいなくて寂しいです。どこにいますか?)あなたは私のメッセージを読んでいましたが、返事をしませんでした。

你的訊息

今、あなたはそれを読んでさえいません。

從已讀不回到沒有讀取

私があなたに送ったメール

Mail從第一封信開始

返事はありませんでした。

就石沉大海

知っている

我知道

あなたは怒っているに違いない。

你一定生氣了吧

私は2ヶ月で戻ることになっていた。

說好兩個月回去

2年になります

卻搞到兩年了

そして私はまだここにいます。

還在這

説明させていただけますか?

你願意聽我解釋原因嗎

私は行きます。

我走羅

あなたはすべてを持っていますか?

東西都有帶到齁

ええ。

有 都有帶

そこに着いたら、イーと話す必要があります。

這次回去真的好好跟小逸講講

あなたは彼に何と言いましたか?

你跟他講了多少啊

それとも私はあなたを助けましょうか?

還是媽幫你講

私が妊娠していることを知らなかったことを彼に伝えてください

就說我也不知道自己懷孕

そして突然、私は体調が悪くなりました。

然後突然身體變這麼差

あなたはみんなびっくりしていました。

大家嚇得要命

そして会社は散らかっていた。

然後公司一團亂

あなたが滞在したのは...

你也是因為要...

わかりました...お母さん。

好了... 媽

あなたは責任を負わない

發生那麼多事

何が起こったのか。

也不是你的錯

そして、あなたは自分自身の世話をしなければなりません。

反而是你自己要照顧好自己身體

あなたは妊娠高血圧症に苦しんでいました

之前妊娠高血壓這麼嚴重

そして、あなたはまだ完全に回復していません。

現在也還沒完全好啊

私が去った時、

我走了之後

あなたはオスカーの世話をする必要があります。

你又要自己照顧Oscar

大変なことになるでしょう。

會很辛苦的

私はあなたが甘いことを知っています。

我知道你就是貼心

心配しないでください。大丈夫。

不要擔心啦 都沒事了

ブランドンとアシュリーは今助けることができます。

而且Brandon跟Ashley現在可以幫我啦

もう我慢できません。

我們不能拖累你了

あなたは決してしませんでした。

你從來沒有拖累我

よし、何か必要な場合は教えてください。

好啦 有什麼事跟我說

私はあなたを助けるつもりです。

媽一定幫你

OK?

好不好

行く...お母さんはあなたに借りがある。

快去... 媽欠你的

番号。

沒有

あなたは私に何も借りていない。

你從來不會欠我

バイバイ。

Bye-bye

(勇敢な人は誰ですか)

面對愛情

(恋愛に関しては?)

誰才是最勇敢的那個

(私がそれを遅すぎると知っていたら)

如果後來才知道

(最初からやり直すことはできますか?)

有機會再來一次嗎

シュウイー。

書逸

私は最初の飛行機に戻りました。

我搭最早的一班的飛機回去

私は2日でそこにいます。

這兩天到

少なくとも、

至少

会いましょう。

見個面

はい?

好嗎

(プロファイル4:最終的に幸運なのは誰ですか?)

那個幸運最後會是誰的

なぜ愛するのかわからない

常に現実に置き換えられます

ばかみたいに、あなたが去った場所で待っています

期待しない

それを手放すことは別れよりも苦痛です

あなたは私から遠ざかっています

それでも心の中であなたを大切にしています

さよならを言いました

でも絶対に離れてほしくない

= 2位との戦い=

申し訳ありません。

對不起

私はあなたの「永遠」を信じませんでした。

不相信你說的永遠

10年かかりました

我花了十年的時間

誰と人生を過ごしたいかを決めるために。

才決定自己的一輩子

しかし、あなたはずっと前にそれを知っています。

但你卻一下子就知道

私は思った

我以為

当時の感情と雰囲気でした

是因為那時的氣氛和情緒

あなたにそう言わせた。

讓你一時衝動這麼說的

その年に戻ってきました

那年回來

そしてあなたのお父さんに会いました。

我遇見你爸

彼はたくさんのことを言った。

他說了很多

あなたが知っている、私はについて考えていた

我曾經也想過

私を離れるあなたの理由。

你會決定離開我的理由

そして彼はあなたの電話を手に入れました。

加上你的手機在他那

私は思った

我想

終わった。

這一切都結束了吧

しかし、私はすべてをそのように手放すことを嫌いました。

但是我真的很不甘心

あなたが知っている、実際には...

你知道嗎 其實

実際、あなたのお父さん...

其實你爸

彼はすべてについて正しい。

他說的都對

私はとても低い自尊心にありました。

我那時候真的很自卑

私はあなたが私を去ってしまうのではないかと心配しました。

害怕你會離開我

しかし、私はあなたを抱きしめるのではないかと心配していました。

但我也害怕我會拖累你

そう...

所以

だから私はあなたのお父さんの申し出を受けました。

我就接受了你爸的條件

私があなたの隣に立つことができることを証明するために。

花五年的時間

5年で。

來證明自己有資格站在你身邊

それは良いです。

也好

私が失敗した場合、

萬一我失敗了

多分

或許

あなたは私よりもあなたに良い人を見つけるでしょう。

你也找到比我更適合你的人了

何?

適合什麼

それは私の呼びかけです。

適不適合是我覺得

あなた、私の父、または他の誰かではありません。

而不是你或我爸或任何人可以定論

シュウイー。

書逸

申し訳ありません。

對不起

もう一度チャンスをあげます。

我再給你一次機會

私はまだ幸運な人ですか

你說的那個幸運

あなたが話しましたか?

還是我的嗎

私はまだ幸運な人ですか?

那個幸運還是我的嗎

その日、診療所で、

那天在保健中心

私はあなたが好きな人は幸運な人だと言いました。

我說被你暗戀是他的幸運

私が眠っていたとき、あなたは言った

後來我睡著的時候你說

幸運なのはいつも私でした。

那幸運一直都是屬於我

それでも私ですか?

現在還是我的嗎

応答!

回我啊

脱いでみませんか。

以後都不準拿下來

私はあなたの将来の唯一の人です。

你的未來 只能有我

はい。

いつもされています。

一直都是

泣いてるの?

你哭喔

番号。

沒有啦

番号?

沒有嗎

あなたはお尻の痛みです!

你很討厭耶

なんでこんな感じ?

這是為什麼這樣設計的啊

私たちがこれをしていたとき、

我們那個時候在做這一款的時候

バグがありました。

出現了一個Bug

あなたはバグが何であるか知っていますか?

你知道Bug是什麼嗎

私はそれを知っている。

我知道啦

あなたがやる?

你知道嗎

ええ。

我知道

OK。

OK

だからバグがありました

反正就是因為有這個Bug

データ収集に問題を引き起こしています。

導致我們數據收集有問題

そしてそれは見えるかもしれません

那其實這個數據收集

それほど違いはありません

好像你看起來就只差那麼一點點

-しかし、データ収集の場合、0.02の違いがある場合...-コーヒーはここにあります。

但只要差個0.02 -咖啡來羅

ありがとうございました。

謝謝

心配ない。

不會

あなたは何について話していますか?

你們在講什麼

バグ。

我們在說Bug

ワーム?

蟲喔

え?

什麼

なんで私を見ているのか?

幹嘛看我

たまたまグリーンを着ています。

我只是剛好穿綠色

彼らはダウンサイジングについて話しているのですか?

他們該不會是在討論裁員的事吧

でなければなりません!

肯定是

つまり、CEOとZhou副社長を見てください。

你看執行長和周副總那樣子

彼はできる限りのことをしようとしている。

簡直是出塞和親嫁番邦

最高技術責任者!

技術長

Hua Cing Technologyがこのように統合されるのは良いことですか?

我們華磬就這樣被並了真的好嗎

あなたは私たちだけが満足していますか

我們Alpha就這樣交給別人了

他の人にアルファを与える?

你甘心嗎

私たちのブランドがカスタムメイドであることについて、

關於我們公司品牌要做客製化的事

賛否両論あると思います

我覺得有些優缺點

私はあなたと話し合う必要があります。

需要跟執行長討論一下

さて、私はあなたに戻ります。

好 我會再找你

ジェンスアン。

真軒

朗報です。

告訴你一個好消息

同社はダウンサイジングではありません。

公司不裁員了

本当に?

是嗎

ええ。

私は周副大統領と保険数理チェックを行いました。

我跟周副總精算過了

すべてのR&Dは最新であり、

目前所有的研發都在進度上

これは会社の全体的な価値を高めます。

提高了公司整體價值

私はあなたに正直になります。

老實跟你說吧

一時解雇

裁員的事

周副大統領のブラフでした。

是周副總說出來嚇唬大家的

だからあなたは彼らにいくらかの圧力を与えようとしているだけです

所以你們只是為了增加壓力

進捗状況を改善します。

逼進度

私たちは彼らの能力もテストしています。

還有測試員工的能力啊

しかし、私はそれらのいくつかと話す必要があります。

當然還是有幾位需要談一談

すべて予定通りですが、

雖然都在進度上

それはまだ遠いです

但離公司的願景

私たちが期待するもの。

還有一大段距離

この危機的な時期に、

在這個非常時期

一人一人

每一個螺絲

-実行する必要があります...- Pei Shou Yiを知っていますか?

都要發揮... - 你認識裴守一

あなたとPeiShou Yiとは何ですか?

你跟裴守一什麼關係啊

どうやって知り合ったの?

你們怎麼認識

どこで会いましたか?

你們在哪邊認識的

Pei Shou Yiは私についてあなたに話したことがありますか?

裴守一有沒有跟你提過我啊

知りたい場合は、自分で聞いてください。

你想知道的話自己去問他

彼はあなたが望むかどうかを教えてくれます。

他想說就會跟你說了

彼はあなたと誇り高き副社長について知っていますか?

他知道你跟傲嬌副總的事嗎

あなたとPeiShou Yiとは一体何ですか?

你跟裴守一到底是什麼關係啊

ジェンスアン。

真軒

あなたは会社の先輩です。

你在公司裡是前輩

私たちはあなたの才能を大切にしています。

也是公司非常看重的人才

私はあなたを尊敬する。

我很尊敬你

しかし、それは意味しません

但不代表

あなたは私の個人的な事柄に干渉することができます。

你可以干涉我的私事

忘れないでください

別忘了

私はCEOです。

我還是執行長

それを読むことを忘れないでください。

記得要看

ママの男の子!

媽寶

だからあなたはYuZhenXuanを知っています

所以你跟餘真軒

彼は高校生だったので?

從他高中時就認識啦

ええ。

それが周淑義です。

周書逸的

私はどうですか?

那我的呢

番号。

沒有

どうして?

為什麼

それがあなたのためではなかったなら、

如果不是你

彼は私を見つけなかっただろう。

他不會找到我

どういう意味ですか?

什麼意思

彼は私にあなたについてきました。

他跟蹤你找到我

Yu Zhen Xuanが私についてきましたか?

餘真軒跟蹤我

ええ。

彼はあなたと周淑義が秘密の取引をしていると思った。

他以為你跟周書逸私相授受

それで彼はしばらくあなたを見ていました。

所以有段時間暗中盯著你

気づかなかった

沒想到

あなたはとても愚かです。

你怎麼那麼蠢

あなたは自分がフォローされていることにさえ気づいていませんでした。

被盯這麼久也沒發現

彼が私のように見えるのも不思議ではありません

難怪他看我好像

私は彼に何かを借りている。

我對不起他什麼

上手...

這個

Yu ZhenXuanですか

這個餘真軒

少し...

他是不是有一點...

フィリアルインプリンティング。

雛鳥情結

パラノイア。アスペルガー症候群。

偏執症 亞斯伯格

軽度のうつ病で、自切の傾向があります。

輕度抑鬱還有自殘傾向

どちらを最初に知りたいですか?

你想要先了解哪一個

忘れてください。

算了

彼についてどうやってそんなに知っていますか?

你怎麼那麼瞭解他

私は彼の4年生の1年間彼を見ました。

他高三的時候 我盯了他一年

ああ。

だから、あなたは

所以 你

その高校をやめる

辭掉高中校醫的工作

なぜなら...

就是因為...

何を飲みたいですか?

你想喝什麼

(No.1あなたにとって、あなたの口は一番のようです)

你在看什麼

あなたは何を見ている

沒有啦

ブランク

你很心虛哦

あなたは非常に疑わしいようです。

在看我們的故事

私たちの話を見て

私たちのストーリーを見るどうすれば小さな画面しか表示できませんか?

看我們的故事

怎麼可以只在這個小小的熒幕看

要看就要看大的

可以多大

どれくらいの大きさにできますか?

你想要多大

あなたが望む大きさ、あなたはどれくらい大きくなることができますか?

就可以多大

最好有本事啦

あなたは賢くなりますか

不可以質疑你的男人

彼氏について質問しないでください。

《永遠的第一名》

No.1あなたのために

bravo

不可以自己躲起來偷偷看

一人でこっそり見に来ないでください。

我們是彼此心中永遠的第一名

私たちは常にお互いの心の中でナンバーワンです。

做什麼都要一起

あなたは一緒にやりたいことをしなければなりません。

知道了嗎

わかりますか

知道啦 高仕德

わかった、ガオジデ。

好乖哦 我的周書逸

いい子私の周Xuey

怎麼這樣啊

この

なんでこんな感じ?

好啦

いい加減にして

はい

你可以我就不行哦

あなたはそれをすることができますね?

好啊 不要

十分、必要ありません

不要

了解しました、必要ありません

好啦 一起看

足りる

一緒に見る

(ドラマに続くロックテックは、大画面、No.1 For You / Fighting Mr.2ndに満足しなければなりません)

你跟高仕德和好了

Gao Shi Deと仲直りしましたか?

不是啊

わかりません。

他解釋他的

彼は立っていたところから説明した。

你這麼容易就原諒他喔

そして、あなたは彼を許しますか?

你也太好說話了吧

あなたを説得するのは簡単すぎます。

難道你忘了他當初怎麼對你的喔

彼があなたにしたことを覚えていませんか?

這幾年要不是我跟秉偉一直陪著你

私とBingWeiがいなかったら、

你覺得你能熬過來嗎

あなたはそれを成し遂げないでしょう。

而且你的復仇計劃呢

そして、あなたの復讐計画はどうですか?

我們都還沒有幫你開外掛

私たちはあまり助けていません、

你就要原諒他了

そして、あなたはすでに彼を許しますか?

我是覺得如果書逸都已經決定了

つまり、Shu Yiがすでに決定している場合、

我們就支持他吧

私たちは彼をサポートする必要があります。

與其互相糾結

もつれる代わりに、

不如坦誠相待嘛

お互いに正直である方がいいです。

過去就讓它過去了

過去は過去です。

這樣也比較大器啊

それは広い視野です。

你以前也不是這樣過來的

あなたもそうだったでしょう?

你的意思是說我不夠大器

だからあなたは私が広い心を持っていないと言っている

小心眼羅

ささいなことを握りますか?

不是啦

番号。

我的意思是說

私が言っているのは

感情這種事情是看個人嘛

あなたが知っている、関係は個人的です。

我們就不要計較了

口論しないでください。

你現在是說我愛計較羅

だから今あなたは私がいつも物事をめちゃくちゃにしていると言っているのですか?

你酒快沒了喔

あなたはほとんどワインを使い果たしています。

我去幫你拿一杯

私はあなたをもっと得るでしょう。

白目

ダミー。

你不要虐他啦

彼を拷問しないでください。

從大學畢業追你到現在

彼は大学卒業後からあなたを追いかけています。

你再這樣觀察下去

あなたが彼をテストし続けるなら、

哪天他放棄你就完了

彼が諦めたらあなたは運命にあるでしょう。

我要是答應他那才完了

私が「はい」と言うなら、それは運命です。

你聽過驢跟紅蘿蔔理論吧

「ロバとニンジン」の話を聞いたことがありますか?

只要把紅蘿蔔掛在驢子前面

にんじんをロバの前に吊るす限り、

它就會一直往前跑

それは続きます。

所以你是驢

だからあなたはロバです。

我是紅蘿蔔

にんじんです!

知道嗎

とった?

はい。

很多人只知道征服

多くの人は征服したいだけです

不懂得珍惜

しかし、彼らは自分たちが持っているものを高く評価していません。

不要一竿子打翻一船人

迅速な判断をしないでください。

謝謝

ありがとうございました。

真是夠了

もういい。

你要不要吃

はいかがでしょうか?

好啊

承知しました。

去哪

どこに行くの?

拿酒啊

ワインを手に入れよう。

不然等你等太久

長い間お待ちしております。

你以後不要突然消失了

二度と消えないでください。

你知道那段時間書逸他有多難過

彼にとってどれほど大変だったか分かりますか?

什麼意思

どういう意味ですか?

你們那段時間

当時は

聯絡的時候你都心不在焉的

あなたが話したときあなたは気を取られました。

後來他去美國找你的時候

そして彼があなたを探すためにアメリカに行ったとき、

還看到你摟著美國妞

彼はあなたがアメリカ人の女の子を抱いているのを見ました。

怎麼又是美國妞

再び?

到底是哪一個美國妞

それはどの女の子でしたか?

人是你摟的我怎麼會知道

どうやって知るの?あなたは彼女を抱いていた!

我沒有摟美國妞

私はそのようなことは何もしませんでした!

不管有幾個

いくつあっても...

我就是沒有

私はしませんでした!

好 不管有沒有

さて、まあ、それを残します。

你都不要再傷他的心了

彼の心を壊さないでください。

書逸從美國回來的時候

Shu Yiが米国から戻ってきたとき、

他整個人有多憔悴

彼は荒廃した。

他狀態糟透 整天跑酒吧

彼は体調が悪く、一日中酒場に行きました。

你最好都知道

あなたはもっと知っているでしょう!

什麼時候這麼關心我

いつから私を気にしますか?

他爸就是因為這樣發現你們兩個的事情

それが彼のお父さんがあなたの2人について知った方法です。

你在我心中永遠就是個小孩

あなたはいつも私にとって子供です。

你明明就什麼都不知道

あなたは何も知らない!

我全部都知道

私はすべてを知っています。

老爺

主人。

到底是誰

彼は一体誰ですか?

不管了

それは問題ではありません。

立刻搬家

すぐに移動してください!

了解しました。

但我要一個人住

しかし、私は一人で暮らすつもりです。

不行

とんでもない。

絕對不允許

絶対違う。

不管你

なんでも、

我就是要一個人住

私は一人で暮らすつもりです!

他後來手機被沒收

彼の電話は没収された。

還被迫換號碼

そして彼は数を変えなければなりませんでした。

他手機被沒收

彼の電話は没収されましたか?

竟然騙我

彼は私に嘘をついた!

什麼

え?

沒事

何でもありません。

後來呢

その後?

後來

その後...

誠逸集團內部鬧股權糾紛嘛

成毅グループ内で株式紛争がありました。

書逸他們家親戚鬧得你死我活的

ShuYiの親戚はお互いの喉にいました。

為了穩住局面

それを安定させるために、

他絕口不提你的事情

彼はあなたについて何も言わなかった

為了就是要幫他爸

彼のお父さんを助けるためだけに。

雖然表面上他跟你的事過去了

彼があなたの上にいるように見えたのに、

但他心裡一直有你

あなたはいつも彼の心の中にいました。

不然他幹嘛一直堅持自己一個人住

それが彼が一人暮らしを主張する理由です。

他真的很珍惜你

彼は本当にあなたを愛しています。

有一次我跟哲宇去酒吧接他的時候

ある時、Zhe Yuと私が彼を迎えにバーに行ったとき、

他一個人握著一支壞掉的手機在那邊哭

彼は壊れた電話で一人でそこで泣いていた。

歡迎光臨

ようこそ。

先生幾位

紳士。

為的就是你

彼はあなたのために泣いた。

私たちは探しています...

彼。

喝醉了

彼は酔っている。

書逸

シュウイー。

書逸

シュウイー。

不要這樣子啦

このようにならないでください。

我們回家啦 -不好意思

-家に帰りましょう。-ごめんなさい。

他喝醉了

彼は酔っている。

先生 他的...

サー、彼の...

他的手機

彼の携帯電話。

我敢保證

私はあなたを保証することができます。

你在這個世界上

あなたは世界で他に誰も見つけることができません

再也找不到第二個像他這樣愛你的人了

彼と同じくらいあなたを愛している人。

你要吃嗎

欲しい?

高仕德

Gao ShiDe。

你還記得這裡嗎

この場所を覚えていますか?

當然記得啊

もちろんするよ。

那個時候有個笨蛋啊

このばかがあった...

夠了

もういい。

為什麼不問我

聞いてみませんか

怎麼突然沒有聯絡

なぜ私はあなたに連絡するのをやめたのですか?

還有那個連我都不知道的美國妞

そして、私も知らないあのアメリカ人の女の子。

明明知道我爸挖坑

あなたは私の父があなたをだましていることを知っていました

還笨到跳進去

そしてあなたは同意するのに十分愚かでした。

寧願被我誤會也不解釋

あなたは私に説明するよりもむしろ間違っている方がいいです。

為了我笨成這樣的傢伙

あなたは私にとってとても愚かになりました。

還能懷疑他什麼

どうすればあなたを疑うことができますか?

笨蛋

馬鹿。

誰是笨蛋啊

バカは誰ですか?

你是笨蛋啊

あなたはそうです。

是誰在那邊這樣啊

誰がここでそれをしていましたか?

ねえ!

我要走了

私は行きます。

好呀 你走啊

OK、行きます。

我叫周書逸

私の名前は周淑義です!

我是個笨蛋

私はバカです。

我... -好了

-私は...-オーケー!

不要再...

もういや...

高仕德我喜歡你 -夠了

-私はあなたが好きです、Gao ShiDe-それで十分です。

最喜歡了

たくさん!

最喜歡

お気に入り。

不知道是誰齁

誰なのかわからない

在我樓下喝醉

酔って私の家に来ました

拿個宵夜

深夜のおやつと一緒に。

我沒有醉

「私は酔っていません。」

你要講這個是不是

あなたはこれについて話すつもりですよね?

你幹嘛

何してるの?

你要講這個是不是

あなたはこれについて話すつもりですよね?

我沒有喝醉

「私は酔っていません。」

阿姨 好

「こんにちは、おばさん。」

我是周書逸

「私は周淑義です。」

你好

"こんにちは。"

我是周書逸

「私は周淑義です。」

一哥我走羅

ブロ、私は去ります。

Bye

さようなら。

你怎麼在這

あなたはここで何をしているの?

來找你啊

あなたのために。

不準找仕德麻煩

ShiDeを台無しにしないでください。

媽寶來跟你告狀

ママの男の子が私に言った?

沒有

番号。

只是以防萬一

念のため。

還有

そして

明天不要再過來

明日ここに来ないでください。

我這裡不歡迎你

ここでは歓迎されません。

為什麼

どうして?

當年我會離職

私は去っていただろう

就是不想要再看到你

二度と会いたくなかったから。

君は

讓我覺得很

私にそう感じさせてください...

煩惱

イライラする。

這是我朋友開的心理諮詢診所

これは私の友人の心理クリニックです。

你去找...

あなたは見つけに行きます...

我沒病

私は病気ではありません!

你沒病

あなたは病気ではありませんか?

這麼多年一直在找我

ここ数年、あなたは私を探していました。

找到又和當年一樣黏上來

あなたは私を見つけましたそして今あなたは私に来続けます

怎麼甩都甩不掉

ちょうど前のように。

接下來你是不是

あなたは行きますか

又想什麼方法讓我心軟

私を和らげる方法を見つけますか?

年輕的時候還可以有理由

若い頃は大丈夫でした。

如果現在還這樣

これが続く場合、

就離瘋子不遠了

あなたは夢中になりつつあります。

我不是瘋子

私は狂っていませんよ!

那就不要讓我再看到你

それならまた会わせないで。

該吃飯了

食事の時間です。

我剛看到了你的報告

私はあなたの報告を読みました。

第三頁跟第五頁有錯誤

3ページと5ページに間違いがあります。

你看一下

見てください。

你先去吃飯吧 回來再弄

食べに行きませんか?後でやりますか?

好 謝謝

OK。ありがとうございました。

被我帥傻啦

私のハンサムさはあなたを夢中にさせますか?

對啊

ええ。

我開玩笑的啦

ほんの冗談です。

我認真的

私は真剣です。

你在幹嘛

何してるの?

我在處理廠商的E-mail

メーカーからのメールの取り扱い。

你笑什麼

なんで笑っているのですか?

沒有

何もありません。

想起了那時候要你一週一信

週に一度私に手紙を書くように頼んだときのことを覚えています。

有一點中二

それは愚かでした。

還好你沒寫

あなたが私に手紙を書かなかったことを神に感謝します。

我都有寫好不好

やったね

我沒有收到啊

何も手に入らなかった!

我給你看

これをチェックしてください。

真的耶

空っぽです。

可是我這邊都有啊

しかし、私はそれらすべてをここに持っています。

你過來看 -怎麼可能

-見に来てください。-とんでもない。

全部都有發出去耶

それらはすべて送られました。

真的有

あなたは正しかった!

你爸 -我爸

-あなたのお父さん!-私の父!

(ダウンロード)

大林

リン。

你係統登得進去嗎

システムにアクセスできますか?

不行耶

<>番号。

山治 你那裡可以嗎

シャンジ、できますか?

也不行耶

番号。

我怎麼按都一直登出

それはいつも私をブロックします。

技術長

最高技術責任者。

技術長你那邊可不可以啊

アクセスできますか?

技術長

最高技術責任者!

昨天伺服器有異常入侵的紀錄

昨日、サーバーへの異常な侵入がありました。

有人駭進公司電腦偷走Alpha

誰かが会社のコンピューターをハッキングしてAlphaを盗んだ。

我已經報警請警方處理

私は警察に電話して、彼らに処理するように頼みました。

應該很快就找到IP位址了

すぐにIPが見つかります。

為了避免不必要的麻煩

潜在的なトラブルを回避するために、

請大家不要洩露消息

情報を漏らさないでください。

等一下會發給你們一份保密協定

私たちはあなた方一人一人に秘密保持契約を送ります、

請大家籤一下

署名してください。

ねえ!

我是

はい。わたし。

查到了

とった?

有人在寫Alpha的時候

誰かが裏口を開けた

故意設了一道後門

Alphaをプログラミングするときに意図的に。

你的意思是說

だからあなたは言っている

小偷就在我們...

泥棒は私たちの中にいます...

(次のエピソード)

這不是最後一次

これが最後ではありません。

五年前我會讓

5年前、私は諦めました。

這一次

今回、

我會讓書逸跟我一起面對你

ShuYiとお会いしましょう。

餘先生好幾天沒來了

ゆうさんはここに何日も来ていません。

店裡多一個人幫忙多好啊

余分な手のセットがあるといいでしょう。

沒你的事

それはあなたの仕事ではありません。

大学卒業当日

新しいスニーカーを履きました

古いペアはあなたの後ろに置き去りにされました

壊れてしまうまで追いかけました

後で、あなたが他の人に愛情を示すのを見るために私は耐えなければなりません

衝動から言われた言葉はいつも不思議に思う

私たちの若者

痕跡は残さず、一枚の紙に

あなたは私が今まで書いた唯一のラブレターを持っていきました

静かに、あなたは私があなたのために保存した場所を私の心の奥深くに残しました

どうしてこの大雨

これまで以上に苦味があります

さようなら、私のものではない幸せ

時間を祈って私の記憶を消していきましょう

ラブレターだけにしておく


电影帝国微信公众号:dianyingdiguo
关注电影帝国公众号,订阅更多奇闻趣事
分享到 ? ? ? ? ? ? ?

?相关推荐

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

?最近发生的趣事儿

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx