中葡阅读材料】永远的第一名 EP07 Lio 7 Entre Shide e Shuyi_VOC_好想谈恋爱_ENT
观看地址https://m.wetv.vip/play?cid=dy0tqsfvpl73f7f&vid=e0035pcvvd4&languageid=1491963&ptag=5_3.4.2.5313_copy
(Entre Shide e Shuyi)
衰
Que azar.
我都下班了
Já acabou o meu expediente.
喝酒都還被堵到
Até mesmo bebendo sou encontrado.
你們可不可以放過我
Vocês podem me deixar em paz?
好痛
Que dor!
輕一點啦
Mais leve!
我看你們是故意在我面前放閃吧
Eu acho que esto se
mostrando de propósito.
為你介紹
Deixa eu te apresentar.
你未來的表弟媳
Seu futuro primo - genro.
周書逸
Zhou Shuyi.
他喔 他就是我表哥
Ele! Ele é meu primo.
裴守一
Pei Shouyi.
明明就是他表哥
bvio que ele é o seu primo.
裝什麼追求者啊
Por que fingiu que era um pretendente?
害我...
Me prejudicando.
害你什麼
Como eu te prejudiquei?
吃醋呀
Ficou com ciúmes?
真的很煩耶
Que irritante!
好啦
Já chega.
不要鬧他啦
Para de zoar ele.
心疼啊
Ficou com dó?
嗯
Sim!
隨便你們
Tanto faz.
老是顧你們這些屁孩也夠了
Já deu de cuidar de vocês, pirralhos.
我看我應該也為自己做些事了
Eu acho que já deveria
fazer algo por mim.
欸
Ei!
今天算我的
Hoje é por minha conta.
不用
No precisa.
老樣子
O mesmo de sempre.
怎樣
E aí?
看看那對戀人
Olhando para esses amantes.
是不是覺得自己有孤單老人的傾向
Você sente que vai ficar pra titia?
真好呀
Que ótimo!
好想談戀愛喔
Eu queria me apaixonar.
幹嘛
Que foi?
又不是每個人都跟你一樣
Nem todo mundo é como você que
有情感障礙
tem com distúrbio emocional.
談戀愛多美好啊
Se apaixonar é lindo.
我那天上網查了一下資料
Eu pesquisei na internet
我發現你現在這個狀態
e descobri que o estado que você está
是精神分裂的高危險期
é um período de alto
risco de esquizofrenia.
先是情感冷漠
Primeiro, indiferena emocional.
再來是情感遲鈍
Depois, é lentido emocional.
哪天變成情感衰退
Algum dia vai virar um
declínio emocional.
你就離抑鬱症不遠了
Você no estará longe da uma depresso.
到底是誰傷過你
Quem te machucou que
讓你變得這麼麻木的啊
te deixou to frio?
來
Aqui.
你現在不當餐酒館老闆
Você no é mais dono de um restaurante
改當心理醫生了嗎
e virou psicólogo?
人
Pessoas
往往好了傷疤
com as cicatrizes já curadas,
卻忘了痛
mas esquecem da dor.
戀愛時雙方大腦填充了多巴胺
Quando as pessoas apaixonadas o
cérebro lota de dopamina,
太容易掩蓋正常思考能力
é fácil de encobrir a capacidade de
pensamento normal.
直到現實
Até que a realidade
被血淋淋的攤在眼前
espalha sangue diante dos seus olhos.
有時候放手比分手還難
s vezes, deixar ir é mais
difícil do que terminar.
分手是因為不愛了
Terminar é porque no ama mais.
但因為還愛著
Entretanto, porque ainda ama,
就無法瀟灑放手
por isso no deixamos ir.
你這麼閒
Você que está to ocioso.
還不如輔導我這醫師轉行
Seria melhor orientar eu, um médico,
a mudar de profisso.
我也來開一間餐酒館跟你搶生意如何
Eu também vou abrir um bar e roubar
a sua clientela, que tal?
下飛機的時候有點狀況延誤了時間
O avio teve uns problemas,
por isso atrasou.
現在才剛到家
Acabei de chegar em casa.
你應該睡死了吧
Você deve estar morrendo de sono, né?
剛進到房間時突然覺得有點
Acabei de entrar no
quarto achei um pouco
不習慣
desacostumado.
發現這是寫給你的第一封信
Percebi que esta é a primeira
carta que te escrevo.
懶得用郵件的你
Você que tem preguia de usar e-mail,
可能會忘記收信吧
é capaz de esquecer de
receber a carta, né?
郵件忘了收沒關係
No tem problema se esquecer
de receber um e-mail.
手機隨時充電帶著連上網
Carregue seu telefone e
conecte-se à Internet.
不要讓我找不到你
No deixe que eu no
consiga te encontrar.
我很想你
Eu sinto sua falta.
嗨 寶貝
Oi. Bebê.
你要吃點蛋糕嗎
Você gostaria de um pouco de bolo?
好啊
Claro.
嚐嚐看
Experimenta.
好吃嗎
Está gostoso?
妳嚐嚐看
Experimenta também.
好吃
Muito bom.
Oscar
Oscar
要喝果汁嗎
Você quer suco?
不用 謝了
No, obrigado
Oscar
Oscar.
你有想去哪裡嗎
Você quer ir a algum lugar?
我只想待在這
Eu só quero ficar aqui
跟Oscar玩
e brincar com o Oscar.
Ok
Ok!
原來你在美國都在曬太陽
Ento quando estava nos
EUA estava tomando sol e
曬恩愛
mostrando carinho.
有些事不用當面講
Algumas coisas no precisam
ser ditas pessoalmente.
當面看到就可以了
Basta ver.
Oscar
Oscar.
幫我一下
Me ajude.
Oscar
Oscar.
我想你
Eu penso em você.
有些事
Algumas coisas
我想當面告訴你
eu quero te contar pessoalmente,
但再給我一點時間
mas me dê mais algum tempo.
(Idiota Gao Shide: Tem algumas coisas que quero
te contar pessoalmente,me dê mais um tempo)
高仕德
Gao Shide.
你不用怕我會死纏著不放
Você no precisa ter medo de eu
ficar em cima de você.
看在我們認識那麼久的份上
Pelo tempo que nos conhecemos.
我祝福你
Eu te desejo
幸福美滿
felicidades!
今天起
A partir de hoje
我們不用再見了
no precisamos mais nos ver.
再見就當陌生人
Se nos encontrarmos me trate
como um estranho.
不說
No te disse, porque tinha receio
是怕在你面前我會忍不住抱怨
de no poder deixar de
reclamar na sua frente.
不見面
No encontrei,
是怕我想要把你綁在身邊
porque tinha medo de
querer me amarrar em você.
不讓你離開
No vou deixar você ir
周書逸
Zhou Shuyi.
我真的
Eu realmente
很想你
sinto muito sua falta.
書逸
Shu Yi.
你有看到訊息嗎
Você viu a mensagem?
(Yi)
書逸
Shu Yi.
回我好嗎
Me responde, pode ser?
書逸
Shu Yi.
我真的好想你
Eu sinto muito a sua falta.
你為什麼都不回我訊息
Por que você no responde
a minha mensagem?
你到底去哪裡了
Onde você foi?
離開台灣快兩年了
Já se passaram quase dois
anos desde que deixei Taiwan.
周書逸
Zhou Shuyi.
你的訊息
Sua mensagem
從已讀不回到沒有讀取
era de lida e no respondida
para no recebida.
Mail從第一封信開始
As cartas comearam com a primeira carta
就石沉大海
que já se afundou no mar.
我知道
Eu sei.
你一定生氣了吧
Você deve estar com raiva.
說好兩個月回去
Eu disse que ia voltar em dois meses,
卻搞到兩年了還在這
mas ele já estou aqui por dois anos.
你願意聽我解釋原因嗎
Você gostaria de me ouvir
explicar o porquê?
我明天就會回去了
Eu voltarei amanh.
書逸
Shu Yi.
我搭最早的一班飛機回去
Eu peguei o primeiro voo de volta.
這兩天到
Chego nesses dois dias
至少
pelo menos
見個面
vamos nos encontrar,
好嗎
pode ser?
= Meu Melhor Amor 2=
(Todas as sextas-feiras às 8 horas da noite)
关注电影帝国公众号,订阅更多奇闻趣事