【中日阅读材料】永远的第一名 EP05 レッスン5君のことだから_くれない_こっち_つもり

分享到: ? ? ? ? ? ? ?

Will you be my love

Will Yoube my baby

Let me watch over you

Let me take care of you

Will you be my love

Will Yoube my baby

Let me watch over you

Let me take care of you

君からの

問いかけ

君からの

=永遠の1位=

コウシトク

高仕德

話があるなら後で

有話弄完再說吧

聞くつもりはなかったけど

我是不小心聽到的

だから

所以

俺を避けようとしているか

你就開始躲我啦

彼女を作りたい

想交女朋友

そうか

是嗎

俺…

我...

男の子を好きになろうとはしてない

我沒想要我喜歡男生

分かるよ

我知道

にしても

那你也不用因為這個樣子

女の子をナンパするまでもないだろ

跑去認識女生吧

女の子に不公平だよ

對人家不公平

俺はクズ男じゃないよ

我沒有這麼渣啦

ならいい

那就好

好きな女の子がいたら

找到喜歡的女孩子

優しくしてやってね

要好好對人家

失恋を乗り越える一番いい方法は

解決失戀最好的方法

次の恋を始めるんだ

就是再談一場戀愛

お幸せに

祝你幸福

コウシトク

高仕德

立ち上がってみて

站起來看一下

だいぶよくなった

好多了

ありがとう

謝謝

シュウショイツ

周書逸

俺は君のことが好きだけど

喜歡你是我的事

君とは関係ないんだ

跟你沒有關係

あの日の話を忘れて

忘了那天說的話

手放しは別れより辛いとは

思わなかった

君の喜びも悲しみも

もう僕とは関係ないものになった

さようならって言いながら

実は離したくない

生きているね

會動喔

石像の息子を生んだかと思いた

我還以為我生了一個沉思者兒子

どうしたの?心配事があるの?

怎麼啦 有心事

ないよ

沒有啦

ない?

沒有

你是我生的耶

私の息子だよ

じゅうぶん分かっている

你心裡有沒有事我會不知道

騙す気か

還想騙我

どうした?

怎麼了

早く言って

快說吧

どうやって好きな人を諦めるか

我只是在想

考えているだけさ

要怎麼放棄喜歡一個人

頑張ったの?

試著追求過了嗎

試しもせずに諦めると言っている

試都沒試就在講放棄

生れつきの臆病者じゃないでしょ

我記得我有給你生膽子吧

キモが太かったはず

好像還生得蠻大一顆

なくしたの?

你弄丟啦

取り戻してやろうか?

要不要幫你找找看

母ちゃん

好きな人がいるなら

喜歡一個人

できれば

如果可以

もちろん付き合ってみようよ

當然要試試看啊

你連試都沒試

試しもせずに

結果はどうなるかも分からないでしょ

結果怎麼樣都不知道

試してみないと

努力都沒有努力過

後で必ず後悔するよ

以後一定會後悔的

じゃ

那如果

もう失敗すると分かったって

已經知道結果是失敗

諦めないか

還要試嗎

あんた

兒子

どうしたのよ

你怎麼了你

ハンサム息子

我的帥兒

自信を出していい?

有信心一點好不好

向こうじゃないけど

你又不是他

どう答えてくれるか分からないでしょ?

你怎麼知道他會怎麼回答你

もちろん試すのよ

當然要試試看

就算結果不好

結果が悪くたって

大丈夫よ

那又怎麼樣

ちょっと傷ついた男のほうが魅力的なの

受一點傷的男人才更有魅力

不過不能因為這樣

だが 気づいたから

私と米国に行くのを止めちゃダメよ

就不跟我去美國喔

恋人ができたから

如果你有了情人

母ちゃんを忘れるなんて

就忘了為娘

良心がないよ

這樣就太沒良心了

そんなことないよ 母ちゃん

不會啦 媽

約束する

說到做到

ならいい

那就好

吃飯吧

食事をしよう

めったに料理を作らない

難得我親自做飯

めったに料理を作らないのなら

難得妳親自做飯

公文書を見るのを止めて

就不要再看公文了

息子とちゃんと食事して

好好跟兒子吃飯

分かった お宝息子

遵命寶貝兒子

食べよう

吃飯

これが一番好きでしょ

你不是最愛吃這個

多吃就不會想太多了

たくさん食べたら悩みがなくなるよ

分かった

やっと見つけた

總算找到你了

ベビーパウダーのにおいがする

有爽身粉的味道

エビはできたか

蝦好了嗎

できたよ

好了

かっこいいね

好帥喔

まさか

我以為

デートに来たと思っていた

你找我來約會

我送你去保健室

保健室に送る

いいよ

不用啦

要揹還是要抱

おんぶか抱っこか

1つ選んで

你選一個

周書逸

シュウショイツ

君のことが好きだ

我喜歡你

俺と関係ないって

什麼不關我的事

好きなのは俺だよ

你喜歡的是我

どうして俺と関係ないの?

怎麼會不關我的事

(いやな馬鹿)

以前の約束は終わった

之前的約定結束囉

ビデオは削除する

影片我會刪掉

今までありがとう

謝謝你這段時間的友情

今までって

什麼這段時間

縁切りするか

我有說要跟你絕交嗎

友達をやめたいのならいいんだよ

不想當朋友就別當

どうでもいい

誰稀罕

辛鍋が一番好きじゃない?

你不是最喜歡吃麻辣火鍋

あのさ

我跟你講

先週 美味しいところに食べに行った

我上禮拜去吃一間超好吃的

今度一緒に行かないか

我們一起去吃好不好

コウシトクを誘って

你邀高仕德一起

彼と食べると食欲がない

我跟他吃沒胃口

シトク

仕德

我們已經很久沒有一起出去了

僕たちはもう長い間

一緒に出かけていないよ

そっか 口喧嘩したの?

喔 你們兩個吵架

道理で2人最近あんまり一緒にいないね

你們兩個最近的確很少在一起

沒有啦

ないよ

コウシトク

高仕德耶

どうしたの?

怎麼了嗎

携帯を忘れた

我手機忘了拿

ショイツ

書逸

教室はあっちだよ どこに行くの?

教室在那 你要去哪

痛いなら何かを噛もう

痛的話就找東西咬啊

先生 噛むものがない

校醫我沒東西咬

止めてよ

好了

また暴走やったら

下次再飆車

骨を折ってやってから

我就拆斷你的骨頭

ギプスをして

再上石膏

体が親からの得物だとを覚えさせよう

讓你知道什麼叫做身體髮膚受之父母

壊してはいけない

不可毀傷

違う

不是不可

是不敢毀傷

壊すキモがないよ

帰れ

ありがとう 先生

謝謝校醫

ペイシュイチ

裴守一

会いたかったか

想我嗎

ペイシュイチ

裴守一

ぼんやりとしているのか

發什麼愣啊

何でもない

沒事

入口に立っているお前を見て

看你站在門口

高校で校医をしていた頃の

讓我想起以前在高中當校醫時

面倒くさい学生たちのことを思い出した

遇到的麻煩學生

你跟周書逸沒戲唱了

シュウショイツと後がない?

正解

そうだよ

就是這個

なぜわざと私達をからかうのか?

為什麼故意鬧我們

お前らにカップラーメンを食べられたよ

是你們先偷吃我的泡麵

就一碗泡麵

それだけで?

そんなに重要か?

那有那麼重要嗎

何でも食べていい

你們什麼都可以吃

そのカップラーメンだけは食べちゃダメ

就是不能吃那包泡麵

それは俺のものだ

那是我的

まだ引いてない潮

君じゃなきゃ

要不是你

彼とは少なくとも卒業前まで

我跟他至少到畢業前

友達でいられるんだ

還可以當朋友

感情は火のよう 紙で包めない

感情像火 紙包不住

君で熱くなった夏

感情障害者は僕に感情のことを話すか?

感情障礙人跟我談什麼感情

嘴巴這麼壞

口が悪いね

人懐っこいってキャラじゃなかったっけ?

你平易近人的基本人設跑啦

言わなくたって曖昧

気づかれた

被發現啦

知ってほしいよ

欠陥のある人には必要ないんだ

對有缺陷的人不需要

明日まで待つ必要がないと

もし君も

この雨に乗じて

ある習慣をそっと散らせたいなら

感じを交わして

互いに安心させたいなら

未曽有の呼びかけ

僕の存在を目覚めさせ

君の愛の繰り返しを聞きたいだけ

水色は君の目にロマンチックに見える

よし 授業終わり

好 可以下課囉

ただ宿題を忘れないでね

但是東西要記得回去做好知道嗎

はい

太陽の光が海にこぼれる

心があなたに満たされている

君の話の哲学が好き

同じ曲を一日中繰り返している

そばにいるのが好き

あっという間なのに

まるで何年も知っているよう

知ってほしいよ

明日まで待つ必要がないと

もし君も

この雨に乗じて

ある習慣をそっと散らせたいなら

感じを交わして

互いに安心させたいなら

未曽有の呼びかけ

(コウシトク)

僕の存在を目覚めさせ

(コウシトク)

君の愛の繰り返しを聞きたいだけ

水色は君の目にロマンチックに見える

幻想はもう僕を安心させるため

だけないかも

太陽の光が海にこぼれる

心があなたに満たされている

先生が今日 問題集をばらすと聞いた

聽說老師今天會洩題

你覺得是真的嗎

本当だと思うか?

君の息 君の声

ねえ

もしもし

もう強がりを止めていい?

你不要再逞強了好不好

何?

幹嘛

コウシトク

高仕德

おい

なぜ俺を避けるのか

你為什麼躲我

なに それ

你幹嘛

ごめん

同學 不好意思

間違えた

認錯人了

どうしたの?

你在幹嘛啦

しまった

完了

何?

怎樣

本当に彼のことが好きになった

我真的喜歡上他了

放課後 僕をここに呼んできたのは

你放學把我約來這邊

それを聞くためか

就是為了問這個啊

答えて

你回答我

シュウショイツのことが好きなのか?

你是不是喜歡周書逸

お前とは関係ない

不干你的事

ちょっと

等一下

話を聞いて

你聽我說兩句

いいか

好嗎

你看我這樣子一直傻傻喜歡你

君のことが好きでずっと馬鹿みたいに

後ろに付いていて 面白いか

跟在你後面跑很有趣嗎

セキテツウ

石哲宇

不要把自己的感情強加在別人身上

自分の感情を他人に押し付けないで

感情はひたすら犠牲を払ったら

感情並不是你一昧的付出

必ず報われるもんじゃない

就一定能得到回報

じゃ 何ではっきり言ってくれない?

那你為什麼不說清楚

もし僕の行動で

如果我的表現

誤解させたら

讓你誤會的話

ごめんね

我很抱歉

馬鹿のコウシトク

混蛋高仕德

どうして僕にこんなことを?

怎麼可以這樣對我

いじめるんじゃないよ

欺負我

何をしたいの?

你幹嘛

長い時間罵っているだろ

你罵那麼久了

喉が渇いているはずだ

不渴喔

ほっとけよ

你走開啦

お前を受け入れない

我是不會接受你的

なに それ?

什麼啊

かっこう付けるな

還裝

每次我在噹周書逸的時候

僕とシュウショイツといると

お前が寄ってきて 口を挟んで

你就跑過來插嘴

何を考えているのか分からないと思うか?

不要以為我不知道你心裡在想什麼

タイプじゃないよ

你不是我的菜

もちろん

我當然不是啊

君のことが好きというわけがない

我沒有喜歡你

シュウショイツのためだよ

我是因為周書逸才嗆你的

シュウショイツ?

周書逸

またシュウショイツか

又是周書逸

僕はいったいどこが悪いか?

我到底哪裡不好

好きじゃないのは事実だ

不喜歡就不喜歡啊

もういいよ

鬧夠了沒啊

強制的に自分のことを好きになれって

言えないだろ

你也不能強迫別人喜歡你嘛

泣きたいなら泣けばいい

你要哭就哭出來嘛

誰が泣くのよ

誰要哭啊

じゃ 笑って?

不然你笑一個嘛

それとも

不然

ご飯をご馳走か

我請你吃飯

失恋したらどんどん食べよう

失戀就是要大吃 對不對

失恋なんかしてないよ

我才沒有失戀呢

じゃ お誕生日の祝いとして?

不然當慶生嘛

君 今日は誕生日か?

你今天生日喔

昨天是啊

昨日だった

(嫌なバカ:以前の約束が終わった

ビデオは削除する)

(絶対に流出させない 今までありがとう)

会いたいのなら会いに行って

想他就去找他

試したよ

妳以為我沒試過嗎

じゃ そのまま誘ってみたら?

那你幹嘛不直接約他

なんで

為什麼要

そうすると見つけているのは知られる

這樣不就被他知道我在找他了嗎

恥ずかしい/p>

好丟臉

子供みたい

你是小孩子喔

だから最近 学校であちこち回って

所以你最近在學校到處亂跑

偶然の出会いを作ろうとしているじゃないの?

不是為了製造巧遇

だめだよ

不行喔

すごい科学技術だから

人を見つけるのが簡単だと

還以為科技發達找人不難

今さら分かった

現在才知道

隠れるつもりなら見つけにくい

只要有心躲起來還是很難找

彼はどうやって俺を見つけたっけ?

他之前是怎麼找到我的

学部が違うのに

明明不同科系

毎日会えた

我卻每天都會遇到他

あら そう聞いたら思い出した

你這樣說我才想起來

子供の頃から

お前がどこにいると彼もいる

從小到大你在哪他就在哪

鬼ごっこのことは覚えている?

你記不記得小時候我們玩捉迷藏

彼が鬼になれば

只要他當鬼

あなたが最初に見つかる

你都是第一個被抓

そうだったかな

好像是

ずっとあなたを見ているから

因為他一直在看著你

一整個跟蹤狂

ストーカーじゃない?

いかれて

有病

セイブンから聞いたけど

我聽政文說

昔 私に好感を持っていたよね?

你以前對我有好感是不是

もう過去のことだ

都過去了

だけど 気づいていないよね

可是你沒有發現

ずっとあなたのそばにいるのは

其實一直陪在你身邊的

コウシトクよ

是高仕德

ショイツ

書逸

彼を好きになったのか?

你是不是喜歡上他

やりたいことをやってね

去做你該做的事吧

頑張れ

加油

(イツ)

コウシトク 何をしているか?

高仕德 你在幹嘛

どうしても見つけられない

怎麼都找不到你

コウシトク

高仕德

やっぱり俺を避けろうとしているね

你還真的躲我

尾行ごっこはうんざりなのか?

跟班遊戲玩膩了是嗎

ビデオは削除した

影片我刪掉了

信じないならチェックして

不信你拿去檢查

ビデオで俺を脅して

你用影片威脅我

君のパシリにさせるっていうのは

要我當你的書僮

失恋した俺のことが心配だからだろ

是因為擔心失戀的我

一度勝ったら

約束を解除できるのも

說只要我贏你一次就可以解除約定

俺の注意をそらすためだろ

是為了轉移我的注意力

考えすぎ

你不用把我想得太好了

僕にも理由がある

我也是有私心的

僕たちの距離を縮め

拉近我們的關係

少なくとも卒業まで友達でいたい

至少畢業前還可以當朋友

你不打算跟他告白嗎

彼に告白するつもりはないか?

せっかく築いた友情を

我不打算破壞

この手で壊したくない

好不容易建立的友誼

バカか

是笨蛋嗎

何の友達?

做什麼好朋友

ショウイツキンとホウセイブン

に対しても同じじゃない?

你對蔣聿欣跟方政文不也一樣嗎

じゃ お先に

沒事我先走了

やっぱり俺はラッキーか?

那個幸運還是我的嗎

その日 保健センターで

那天在保健中心

君の片思い相手がラッキーだって

俺は言った

我說被你暗戀是他的幸運

その後 俺が寝ていた時に

君が言ってくれた

後來我睡著的時候你說

君がいつもラッキーだよって

那幸運一直都是屬於我

今でもそうか?

現在還是我的嗎

答えてよ

回我啊

そうか?

現在還是我的嗎

已經不重要了吧

もう重要じゃない

コウシトク 俺は本気だよ

高仕德 我是認真的

止めてよ

你不要再鬧了

周書逸

シュウショイツ

このままじゃ怒るよ

再這樣我要生氣了

こっちのセリフだよ

該生氣的是我吧

俺がラッキーか?

那幸運到底是不是我的

それとも冗談に言っただけ?

還是你那天說是開玩笑

いったい何をしたいんだよ?

シュウショイツ

你到底想幹嘛 周書逸

好きだから

因為我喜歡你

じゃ ショウイツキンはどう?

那蔣聿欣又是什麼

男の子を好きになるわけないって

言ったじゃない?

你不是說你不喜歡男生嗎

君のことだから

因為是你

好きじゃなきゃならない

不喜歡也得喜歡

不相信我是吧

信じてくれないの?

よし

你幹嘛

何をしたいんだ

信じてくれないのなら

你不相信

行動でしか証明できない

我只能用行動證明

これを捨てたら信じてくれるだろ

丟掉這個你就會信吧

君の縁起物を捨てたって

何ともならないだろ

丟掉你的幸運物不能代表什麼吧

シュウショイツが

コウシトクのことが好き

周書逸喜歡高仕德

大大大大大好き

最最最最最喜歡

本当に好き

真的好喜歡

世界一好き

全世界最喜歡了

大大大大大好き

超超超超喜歡

我喜歡...

好き

私を信じてくれるか

相信我了吧

俺のものは俺のものだ

我的就是我的

いつまでも

永遠都是我的

もし君も

この雨に乗じて

ある習慣をそっと散らせたいなら

感じを交わして

互いに安心させたいなら

未曽有の呼びかけ

僕の存在を目覚めさせ

君の愛の繰り返しを聞きたいだけ

水色は君の目にロマンチックに見える

幻想はもう僕を安心させるため

だけないかも

太陽の光が海にこぼれる

心があなたに満たされている

今は初キスか?

剛是你的初吻嗎

君の息 君の声

最近の距離 静かすぎ

誰呀

誰?

蒸し暑くて時間が止まる

天気雨の日に

恋しくてたまらない

プールだ

游泳池

会いたいよ

あれは別だ

那不算

この雨に乗じて

ある習慣をそっと散らせたいなら

人を好きになるのは

誰とも関係ない

僕の存在を目覚めさせ

好きなのは君だから

好きじゃなきゃならない

幻想はもう僕を安心させるため

だけないかも

太陽の光が海にこぼれる

(レッスン 5 君のことだから)

心があなたに満たされている

好きな人と一緒にいたって

你跟喜歡的人在一起

緊張しない

都不會緊張

ただいま 母ちゃんが帰ってきたよ

兒子 你娘回來了

緊張しているよ

我很緊張

シトクと付き合うのは

你會在意我跟...

我當然會在意

もちろん気になるよ

お若様は最近恋をしているようだ

少爺 最近他好像談戀愛了

愛しあったことがあるなら

格好をつけないで

何だ

什麼

你要去美國

米国に行くの?

半分だけで十分

なぜ恋がいつも現実に負けるのか

僕は知らない

バカみたいに

原点に立つまま

手放しは別れより辛いとは

思わなかった

姿が消えつつある君を

心の奥に隠す

さようならって言いながら

実は離したくない

手放しは別れより辛いとは

思わなかった

君の喜びも悲しみも

もう僕とは関係ないものになった

さようならって言いながら


电影帝国微信公众号:dianyingdiguo
关注电影帝国公众号,订阅更多奇闻趣事
分享到 ? ? ? ? ? ? ?

?相关推荐

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx

?最近发生的趣事儿

    404 Not Found

    404 Not Found


    nginx